banner
writings

Due to the hardships of translating poetry and prose poetry, which every syllable is place bound to preciseness, the section below is mostly available only in Polish.



Articles


Wiedza - o jej rozproszeniu (article published IV 2011)


Poetry



Pytanie plonobrania (21 XII 2011)

The time and convention (28 IX 2011)

Mid-Vortex (05 IX 2009)

Przebudzenie (12 IV 2011)

Un-back-waying (12 IV 2011)

Cuglarstwo (19 X 2009)

Meta-rusztowania czasu około-przeszłego (13 X 2009)

Dreszcz struny zegarowej (29 IX 2009)

Adoracja lekkomyslności (22 IV 2009)

Koniunkcje śródnocnych doświadczeń (07 IV 2009)

Prone metaphysics (02/03 IV 2009)

Apathea (01 IV 2009)

Odwaga gatunkowa (31 III 2009)

Wertunek podobieństw (8 III 2009)

Rysa gdzieś za cerą, za kośćcem (20 I 2009)

Lub (18 I 2009)

wHATEVER (01 I 2009)

Czarny Humor Czasu i Konwencji (18 XII 2008)

As spattered sideways arise (27 X 2008)

***(03 X 2008)

Taka to (17 VIII 2008)

Nieproszone (14 XI 2007)

Za szybą (11 XI 2007)


Poetic Prose



Postumiejscowienie (11 XII 2008)